- Личный сайт библиофила
- Статьи
- Последняя книга в руках Александра Бенуа
Последняя книга в руках Александра Бенуа
Вышла новая статья Михаила Сеславинского "Последняя книга в руках Александра Бенуа: (библиофильская гипотеза)". Опубл.: Художник и книга: науч.-теор. конф., 19 марта 2015 г.: сб. статей / РАХ; [вступ. слово А.В. Толстой]. – М.: Бослен, 2016. – С. 7-13.
29 ноября 2007 года на аукционе Christie’s была продана коллекция из 30 книг из личной библиотеки А.Н.Бенуа (1870–1960) с его экслибрисами и владельческими записями.1 Буквально через год, в условиях финансового кризиса, покупатель решил расстаться с ней, и это уникальное собрание по существенно меньшей цене поступило в мою библиотеку.
А.Н.Бенуа – не только превосходный художник, искусствовед, критик и мемуарист, но и страстный книголюб на протяжении всей своей жизни. Атмосфера в его семье всячески способствовала этому увлечению. Причем не только благодаря отцу – известному архитектору Н.Л.Бенуа, но и матери: «Я только что упомянул о тех педагогических книжках, которые мама любила (или даже считала своим долгом) читать. Но она и вообще любила читать, и ее чтение вовсе не ограничивалось такой “скучноватой материей”, как педагогика. Напротив, она любила и романы, и исторические книги, и мемуары, и путешествия».2
С детства А.Н.Бенуа пристрастился к чтению, уже тогда, по его собственному признанию, неизгладимое впечатление на него производили увражи, содержащие великолепные гравюры и изданные отдельно от текста. В своих воспоминаниях художник подробно останавливается на двух хорошо известных отечественным библиофилам альбомах – «Похождения Виольдамура» В.И.Даля с иллюстрациями А.П.Сапожникова и «Душиньке» И.Ф.Богдановича с гравюрами Ф.П.Толстого.3 Пятилетний Сашенька Бенуа, конечно же, не мог удержать такие фолианты в своих детских ручонках, поэтому его родители клали их на стол, а маленького читателя сажали на несколько подушек, до этого заботливо подложенных на стул.
Отметим ту мудрость Николая Леонтьевича Бенуа, с которой в педагогических спорах с супругой он отстоял право сына рассматривать достаточно откровенные картинки в «Душиньке»: «Его [Н.Л.Бенуа – примеч. М.С.] глубоко художественной натуре доставляло удовольствие то, что эти изображения мне нравились. Внутри себя он должен был чувствовать, что, глядя на эти образы, я как бы готовил в себе известный фундамент, на котором могло бы вырасти в дальнейшем «все сооружение моего художественного развития».4
Еще в юности Бенуа увлекся изучением истории искусств, а будучи 23 лет от роду стал одним из первых подписчиков на фундаментальный труд Рихарда Мутера «История живописи в ХIХ веке».5 Свободно владея многими европейскими языками, Александр Николаевич на протяжении всей своей жизни собирал книги по искусству, причем не только русские, но и французские и немецкие. Его многочисленные статьи, знаменитые «Художественные письма» демонстрируют широкую эрудицию автора, профессионально разбирающегося не только в живописи, но и вопросах театра, балета, музыки и книгоиздания. В подтверждение чему – книги из рабочей библиотеки А.Н.Бенуа, где были представлены самые разнообразные издания искусствоведческого характера 1775–1957 гг.6
Практически все они буквально испещрены карандашными заметками на полях, содержащими самые различные комментарии и даже зарисовки. Вообще обилие таких пометок – характерная черта А.Н.Бенуа как читателя. Читателя увлеченного, эмоционального, дотошливого и даже въедливого, ну и конечно, – высокопрофессионального. Насколько нам известно, тема читательских интересов Бенуа и особенностей самого процесса чтения в отечественном искусствознании еще не изучена, хотя начало этому уже положено – в ряде специальных изданий воспроизведены авторские пометки великого художника на прочитанных им книгах.7
В еще не до конца изученной нами коллекции книг находится труд Н.Г.Машковцева «Гоголь в кругу художников», выпущенный издательством «Искусство» в 1955 году.8 На форзаце рукой художника написано: «Получена от милого Алексея Ник. Савинова / 27.VII. 1959».9
Автор исследования Николай Георгиевич Машковцев (1887–1962) – советский искусствовед, художественный критик, музейный работник, член-корреспондент Академии художеств СССР, заслуженный деятель искусств РСФСР. Автор многочисленных работ по истории русского искусства, книг о жизни и творчестве К.П.Брюллова, И.Э.Грабаря, И.Е.Репина, В.И.Сурикова и других художников.
Последние месяцы жизни А.Н. Бенуа продолжает активно работать и проводить время за чтением. Так, в 1958 году в письме Марине Илларионовне Щербачевой он сообщает10 : «Продолжаю писать свои мемуары, но, к сожалению, после краха Чеховского издательства, не нахожу издателя. Очень много читаю и вздорного, но развлекательного и дельного и полезного».11
Возможно, что и последнее письмо было написано Александром Николаевичем как раз А.Н.Савинову 1–2 февраля 1960 года. Удивительно, но речь в нем вновь шла об упомянутых выше графических альбомах, знакомых Бенуа с детства: «… я очень всегда любил такое “построчное” иллюстрирование как в иностранных (немецких, французских и английских) изданиях, так и в русских. Двумя моими любимыми подобными сериями были с очень ранних лет рисунки Сапожникова, рассказывающие печальную повесть о Виольд'Амуре, и чудесные композиции Ф.П.Толстого к “Душеньке” Богдановича (вот, сказать кстати, что следовало бы переиздать непременно в том же или лишь в очень мало уменьшенном размере). У папы был превосходный экземпляр этих восхитительных гравюр, но при разделе наследства не мне из братьев достался этот экземпляр, однако впоследствии мне удалось приобрести всю серию и среди разных художественных ценностей мне здесь особенно недостает именно “Душеньки” Толстого (имеющей, кстати сказать, мало общего с Богдановичем)».12
Книга «Гоголь в кругу художников» содержит 172 страницы, из них 131 – это основной текст, оставшиеся – заключение и комментарии. Как и многие другие издания из библиотеки А.Н.Бенуа, наш экземпляр изобилует карандашными пометами на полях и в тексте. На первых 100 страницах – около 300 (!) записей, 10 – на трех страницах заключения и несколько – в тексте «Комментариев к иконографии Гоголя». В основной статье пометы обрываются посреди раздела «Александр Иванов и Гоголь». Как известно, первый из них – один из любимых художников А.Н.Бенуа.13
Заметки на полях носят весьма разнообразный характер. Они написаны мелким, убористым, трудночитаемым почерком по новой орфографии, простым карандашом.14
Некоторые из них помогали Александру Николаевичу легче и быстрее ориентироваться в тексте. Они чем-то напоминают рубрикаторы на полях в студенческих конспектах и научных исследованиях. Так, на странице 6 мы видим помету «Хронология пребываний Брюллова и Гоголя в России»; на стр. 11 – «Поиски земляков», «Чайные вечера», «Гоголь на Малой Морской 1833»; на стр. 36 – «Этап в творческом развитии Г[оголя]», «Близость Г[оголя] к своим героям», «Характеристика Пискарева в «Невс[ком] Пр[роспекте]»»; на стр. 93 «Ив[анов] в Венеции в 1834 [г.]», «Копии!», «Изучение пейзажа». Такого рода заметок – большинство от общего количества.
Вторая группа заметок относится как к тексту, так и к изобразительному ряду – воспроизведенным или описанным в книге живописным работам. В большинстве случаев речь идет об уточнении местонахождения картин и графических работ, реже попадаются фактологические комментарии.
Так, на стр. 13 под воспроизведенным изображением картины К.А.Зеленцова «В комнатах» Бенуа делает пометку, обведя имя художника в рамку, – «достоверно ли?» На стр. 14 к фразе «Там находилась картина К.А.Зеленцова, изображавшая мастерскую живописца П.В.Басина…» делается пометка на полях – «ученика Венецианова».
К автолитографии с портретом Н.В.Гоголя работы А.Г.Венецианова 1834 года, размещенного на отдельной вклейке между стр. 24 и 25, делается пометка «небольшой «книжный» формат / см. стр. 29. 30». На стр. 32 воспроизведена работа Г.К.Михайлова, А.Н.Мокрицкого и других учеников А.Г.Венецианова «Кабинет В.А.Жуковского» 1836 года. Под ней мы видим следующие пометы Александра Бенуа: «V interior», «музей в Остафьеве», «прием Кольцова», «см. стр. 31 и стр. 141». Между стр. 70 и 71 на отдельной вклейке воспроизведена правая группа персонажей с эскиза знаменитой картины А.А.Иванова «Явление Мессии» («Явление Христа народу»). Александр Николаевич делает пометки: над иллюстрацией стоит стрелка, направленная вниз, и ремарка «Гоголь (?) («Фигура «ближайшего»); под иллюстрацией – «[который это из вариантов / Отчего происхождение упущено?]. Отметим от себя, что в комментарии о фигуре «ближайшего ко Христу» речь идет об известной версии, что она представляет собой портрет самого Николая Васильевича Гоголя. К опубликованному на стр. 77 этюду А.А.Иванова « Голова дрожащего мальчика» дан подробный комментарий: «Это сын Виельгорского/ Этюд найден в 1931 в Антиквариате Торгсина?15 Ныне находится в Молотовской карт. Галерее?».16
Наибольший интерес представляет четвертая группа пометок, в которых А.Н.Бенуа позволяет себе оценки тех или иных суждений Николая Георгиевича Машковцева, воспоминания о фактах своей жизни, эмоциональные реплики, которые мы не возьмемся комментировать.
На стр. 35 исследования автор выдвигает версию о случившейся в середине 1830-х годов ссоре между Гоголем и Венециановым в связи с прекращением их переписки и упоминаний имен друг друга в дневниковых записях (возможно, из-за недовольства писателя обнародованием своего изображения). Над этим абзацем А.Н.Бенуа делает пометку «Фантастическая гипотеза Машковцева», а сбоку пишет не до конца расшифрованный нами комментарий о том, что между ним и некоторыми друзьями вражда длилась десятки лет, «не было ни малейшей переписки» и приводит примеры отсутствия писем от ряда близких людей, чьи имена еще требуют расшифровки.
К воспроизведенной на стр. 41 картине И.А.Клюквина «У товарища за самоваром» (1837 г.) есть пометка «Какая прелесть!»
На стр. 45 Машковцев упоминает реакцию критики на повесть Н.В.Гоголя «Портрет» и пишет: «Белинский увидел в нем [«Портрете» – примеч. М.С.] попытку Гоголя подражать фантастике Гофмана и решительно осудил повесть, особенно ее вторую часть». А.Н.Бенуа оставил к этой фразе следующий комментарий: «Дело здесь не в подражании, а в близости худож[ественных] личностей Г[оголя ] с Гофманом». Далее на стр. 45 Бенуа пишет о повести «Портрет»: «Захотелось прочесть (обе редакции) произведения, у меня глубочайшее впечатление в отрочестве». На стр. 61 к сентенции автора «Гоголь нашел краски необычайной яркости и формы совершенной законченности, когда изображал типы художников «Портрета», не только рисуя профессиональные их черты, но и давая им социальное истолкование» Бенуа пишет такой комментарий, предварительно подчеркнув словосочетание «социальное истолкование»: «Как это глупо звучит в приложении к Гоголю!» И уже на следующей странице, где заканчивается глава «Гоголь и Венецианов», и автор, следуя веяниям времени, несколько бравурно рассуждает о миссии бескорыстия и служения народу Венецианова, Иванова и самого Гоголя», мы найдем эмоциональную помету: «пошлá доктринерская пошлятина». Пометку «пóшло!» можно найти и на других страницах монографии.
На стр. 99 Машковцев позволяет себе весьма невинное суждение: «В облике раба собраны все черты рабства, которые, как грубая кора, покрывают собой его душевную суть…» На что Бенуа ехидно замечает: «О душе разрешено говорить в СССР?»
Как уже отмечалось, следуя привычке многих читателей, А.Н.Бенуа заглядывал в комментарии к книге, где оставил несколько скупых ремарок к иконографии Н.В.Гоголя. Однако больший интерес у него вызвало трехстраничное заключение. Ниже приведем несколько примеров, которые наиболее ярко демонстрируют непредвзятость оценок художника. Так, в комментарии к стр. 134, открывающейся казенной фразой «Принципы социалистического реализма являются общими принципами для всего советского искусства», А.Н.Бенуа пишет: «Какой ужас!» Но вот далее Машковцев высказывает суждение, которое позволим себе процитировать полностью: «Нам думается, что изолированность одного вида искусства от другого препятствует их развитию. И наоборот, сознание художниками общих задач, безусловно, способствовало бы их разрешению. Я думаю, что наших художников, писателей, драматургов и музыкантов порой можно упрекнуть в известной цеховой замкнутости. Эта замкнутость мешает не только общему развитию искусства, но и осознанию специфики того рода искусства, в котором работает каждый из них. Ибо овладение новыми темпами прежде всего обозначает идейный рост художника, который должен сопровождаться нахождением новых сторон в специфике искусства».
Александр Николаевич, имеющий полифонические интересы в культуре как таковой, не может не поддержать эту мысль и пишет: «Как умно! Господи до чего умно! – только не путями указанными «товарищем» Машковцевым». И еще на полях – «Обвинять их не в чем. Они жертвы известной антихудожественной доктрины».
Завершить наше выборочное описание комментариев Александра Николаевича Бенуа хочется следующей репликой великого художника. На стр. 86 по поводу рассуждений Машковцева о том, почему Иванов выбрал один из вариантов композиции, и как бы диссонировали иные варианты расположения фигур, Бенуа замечает: «Если бы да кабы, уж эти мне искусствоведы».
Таким образом, предстваляется невероятным, чтобы Александр Николаевич Бенуа, с таким интересом читавший книгу Н.Г.Машковцева «Гоголь в кругу художников», вдруг бросил ее посреди последней главы. Наша версия заключается в том, что художник читал исследование в последние месяцы своей жизни, заглядывая в послесловие и комментарии, и скончался 9 февраля 1960 года, остановившись на странице 102.
_______________________________
1 31 books from Benois’ working library // Christies. Auction : [сайт]. URL: http://www.christies.com/lotfinder/books-manuscripts/benois-alexandre-31-books-from-benois-4993167-d....aspx?from=searchresults&intObjectID=4993167&sid=13fca53b-2611-46cd-8d8e-ac9224d500b1 (дата обращения: 26.02.2015).
2 Цит. по: Бенуа А.Н. Мои воспоминания: в 5 кн. в 2 т. / изд. подгот. Н.И.Александрова и др.; отв. ред. Д.С.Лихачев; [АН СССР]. 2-е изд., доп. Т. 1. Ч. 1. М., 1990. С. 48.
3 См.: Даль В.И. Похождения Христиана Христиановича Виольдамура и его Аршета / Соч. В. Луганского [псевд.]; с альбомом карт., на 51 л., рис. извест. рус. худож. [А.П.Сапожниковым]: в 2 ч. СПб., 1844; Толстой Ф.П. Душинька: [Рис. к поэме Богдановича «Душенька»] / [Соч., рис. и грав. гр. Федор Толстой 1829-1840]. СПб., [1850?]. [3] с., 62 л. ил.
4 Цит. по: Бенуа А.Н. Мои воспоминания. Т. 1. Ч. 2. С. 229.
5 См.: Muther R. Geschichte der Malerei des XIX Jahrhunderts. V. 1. München: Hirth's Kunstverlag, 1893. VII, 502 s.
6 Так, например, в этом собрании были представлены следующие издания: Livret de la Galerie Impériale de l'Ermitage de St. Pétersbourg, contenant l'explication des tableaux qui la composent. SPb., 1838. 531 p.; Рамазанов Н.А. Материалы для истории художеств в России.. Кн. 1. М., 1863; Каталог картинной галереи /Эрмитаж. 3-е изд., испр., доп. и вообще перераб. бар. Э.Брюинингом и А.Сомовым. Т. 3. СПб., 1895; Каталог Картинной галереи. С ил. и пояснит. текстом / Моск. и Румянцевский музей. Отд-ние изящных искусств; предисл. Н.Романов. М., 1915. 293 с.; Бунин И.А. Жизнь Арсеньева. Юность: [романы]. 1-е изд., полн. Нью-Йорк, 1952. 388 с. и др.
7 См.: Собранье чудное сокровищ книжных = A treasury of books: Библиотеке Эрмитажа 250 лет каталог выставки, [Санкт-Петербург, 7 декабря 2012 – 10 марта 2013 г.] / Гос. Эрмитаж; [авт. ст.: О.Г.Зимина, Е.И.Макарова авт. каталож. описаний: И.А. Акимова и др.]. СПб., 2012. С. 232, 240; Искусство автографа: Инскрипты писателей и художников в частных собраниях российских библиофилов / сост. М.В.Сеславинский. М.: Бослен, 2015. Т. 1: А–И. С. 129.
8 См.: Машковцев Н.Г. Гоголь в кругу художников: очерки. М., 1955. 172 с.
9 Савинов Алексей Николаевич (1906–1976) – известный советский искусствовед, научный сотрудник Русского музея, адресат А.Н. Бенуа в последние годы жизни.
10 Щербачева Мария Илларионовна (1886–1967) – старейшая сотрудница Эрмитажа (с 1920 г.), главный хранитель музея, в годы войны занималась эвакуацией и реэвакуацией его коллекций, кандидат наук.
11 Цит. по: Переписка // А.Н.Бенуа: [сайт]. URL: http://benua.su/1956_nabenua_66 (дата обращения: 26.02.2015).
12 Цит. по: Переписка // А.Н.Бенуа: [сайт]. URL: http://benua.su/1956_nabenua_66 (дата обращения: 26.02.2015).
13 Из письма А.Н.Савинову от 18.08.1956 г.: «Ах, как хотелось бы не только читать книги про те чудесные вещи, которые окружают Вас, и Вы имеете возможность ежечасно изучать и ими наслаждаться, — но самому пройтись по залам чудесного Русского музея и поглядеть на Левицкого, на того же Венецианова, на Кипренского, на Александра Иванова, на Федотова, на Репина, а также на многих более скромных, но сколь милых художников!» См.: Переписка // А.Н.Бенуа: [сайт]. URL: http://benua.su/1956_nabenua_66 (дата обращения: 26.02.2015).
14 В ходе работы над этой статьей мы столкнулись с большими трудностями в расшифровке маргиналий А.Н.Бенуа и считаем необходимым заранее принести извинения, если некоторые из них воспроизведены не совсем точно.
15Торгсин (Всесоюзное объединение по торговле с иностранцами) (1931–1936) – советская организация, занимавшаяся обслуживанием гостей из-за рубежа и советских граждан, имеющих «валютные ценности» (золото, серебро, драгоценные камни, предметы старины, наличную валюту), которые они могли обменять на продукты питания или другие потребительские товары. Живое представление о работе магазинов Торгсина дает знаменитая сцена в романе М.А.Булгакова «Мастер и Маргарита».
16 В настоящее время – Пермская государственная художественная галерея.
29 ноября 2007 года на аукционе Christie’s была продана коллекция из 30 книг из личной библиотеки А.Н.Бенуа (1870–1960) с его экслибрисами и владельческими записями.1 Буквально через год, в условиях финансового кризиса, покупатель решил расстаться с ней, и это уникальное собрание по существенно меньшей цене поступило в мою библиотеку.
А.Н.Бенуа – не только превосходный художник, искусствовед, критик и мемуарист, но и страстный книголюб на протяжении всей своей жизни. Атмосфера в его семье всячески способствовала этому увлечению. Причем не только благодаря отцу – известному архитектору Н.Л.Бенуа, но и матери: «Я только что упомянул о тех педагогических книжках, которые мама любила (или даже считала своим долгом) читать. Но она и вообще любила читать, и ее чтение вовсе не ограничивалось такой “скучноватой материей”, как педагогика. Напротив, она любила и романы, и исторические книги, и мемуары, и путешествия».2
С детства А.Н.Бенуа пристрастился к чтению, уже тогда, по его собственному признанию, неизгладимое впечатление на него производили увражи, содержащие великолепные гравюры и изданные отдельно от текста. В своих воспоминаниях художник подробно останавливается на двух хорошо известных отечественным библиофилам альбомах – «Похождения Виольдамура» В.И.Даля с иллюстрациями А.П.Сапожникова и «Душиньке» И.Ф.Богдановича с гравюрами Ф.П.Толстого.3 Пятилетний Сашенька Бенуа, конечно же, не мог удержать такие фолианты в своих детских ручонках, поэтому его родители клали их на стол, а маленького читателя сажали на несколько подушек, до этого заботливо подложенных на стул.
Отметим ту мудрость Николая Леонтьевича Бенуа, с которой в педагогических спорах с супругой он отстоял право сына рассматривать достаточно откровенные картинки в «Душиньке»: «Его [Н.Л.Бенуа – примеч. М.С.] глубоко художественной натуре доставляло удовольствие то, что эти изображения мне нравились. Внутри себя он должен был чувствовать, что, глядя на эти образы, я как бы готовил в себе известный фундамент, на котором могло бы вырасти в дальнейшем «все сооружение моего художественного развития».4
Еще в юности Бенуа увлекся изучением истории искусств, а будучи 23 лет от роду стал одним из первых подписчиков на фундаментальный труд Рихарда Мутера «История живописи в ХIХ веке».5 Свободно владея многими европейскими языками, Александр Николаевич на протяжении всей своей жизни собирал книги по искусству, причем не только русские, но и французские и немецкие. Его многочисленные статьи, знаменитые «Художественные письма» демонстрируют широкую эрудицию автора, профессионально разбирающегося не только в живописи, но и вопросах театра, балета, музыки и книгоиздания. В подтверждение чему – книги из рабочей библиотеки А.Н.Бенуа, где были представлены самые разнообразные издания искусствоведческого характера 1775–1957 гг.6
Практически все они буквально испещрены карандашными заметками на полях, содержащими самые различные комментарии и даже зарисовки. Вообще обилие таких пометок – характерная черта А.Н.Бенуа как читателя. Читателя увлеченного, эмоционального, дотошливого и даже въедливого, ну и конечно, – высокопрофессионального. Насколько нам известно, тема читательских интересов Бенуа и особенностей самого процесса чтения в отечественном искусствознании еще не изучена, хотя начало этому уже положено – в ряде специальных изданий воспроизведены авторские пометки великого художника на прочитанных им книгах.7
В еще не до конца изученной нами коллекции книг находится труд Н.Г.Машковцева «Гоголь в кругу художников», выпущенный издательством «Искусство» в 1955 году.8 На форзаце рукой художника написано: «Получена от милого Алексея Ник. Савинова / 27.VII. 1959».9
Автор исследования Николай Георгиевич Машковцев (1887–1962) – советский искусствовед, художественный критик, музейный работник, член-корреспондент Академии художеств СССР, заслуженный деятель искусств РСФСР. Автор многочисленных работ по истории русского искусства, книг о жизни и творчестве К.П.Брюллова, И.Э.Грабаря, И.Е.Репина, В.И.Сурикова и других художников.
Последние месяцы жизни А.Н. Бенуа продолжает активно работать и проводить время за чтением. Так, в 1958 году в письме Марине Илларионовне Щербачевой он сообщает10 : «Продолжаю писать свои мемуары, но, к сожалению, после краха Чеховского издательства, не нахожу издателя. Очень много читаю и вздорного, но развлекательного и дельного и полезного».11
Возможно, что и последнее письмо было написано Александром Николаевичем как раз А.Н.Савинову 1–2 февраля 1960 года. Удивительно, но речь в нем вновь шла об упомянутых выше графических альбомах, знакомых Бенуа с детства: «… я очень всегда любил такое “построчное” иллюстрирование как в иностранных (немецких, французских и английских) изданиях, так и в русских. Двумя моими любимыми подобными сериями были с очень ранних лет рисунки Сапожникова, рассказывающие печальную повесть о Виольд'Амуре, и чудесные композиции Ф.П.Толстого к “Душеньке” Богдановича (вот, сказать кстати, что следовало бы переиздать непременно в том же или лишь в очень мало уменьшенном размере). У папы был превосходный экземпляр этих восхитительных гравюр, но при разделе наследства не мне из братьев достался этот экземпляр, однако впоследствии мне удалось приобрести всю серию и среди разных художественных ценностей мне здесь особенно недостает именно “Душеньки” Толстого (имеющей, кстати сказать, мало общего с Богдановичем)».12
Книга «Гоголь в кругу художников» содержит 172 страницы, из них 131 – это основной текст, оставшиеся – заключение и комментарии. Как и многие другие издания из библиотеки А.Н.Бенуа, наш экземпляр изобилует карандашными пометами на полях и в тексте. На первых 100 страницах – около 300 (!) записей, 10 – на трех страницах заключения и несколько – в тексте «Комментариев к иконографии Гоголя». В основной статье пометы обрываются посреди раздела «Александр Иванов и Гоголь». Как известно, первый из них – один из любимых художников А.Н.Бенуа.13
Заметки на полях носят весьма разнообразный характер. Они написаны мелким, убористым, трудночитаемым почерком по новой орфографии, простым карандашом.14
Некоторые из них помогали Александру Николаевичу легче и быстрее ориентироваться в тексте. Они чем-то напоминают рубрикаторы на полях в студенческих конспектах и научных исследованиях. Так, на странице 6 мы видим помету «Хронология пребываний Брюллова и Гоголя в России»; на стр. 11 – «Поиски земляков», «Чайные вечера», «Гоголь на Малой Морской 1833»; на стр. 36 – «Этап в творческом развитии Г[оголя]», «Близость Г[оголя] к своим героям», «Характеристика Пискарева в «Невс[ком] Пр[роспекте]»»; на стр. 93 «Ив[анов] в Венеции в 1834 [г.]», «Копии!», «Изучение пейзажа». Такого рода заметок – большинство от общего количества.
Вторая группа заметок относится как к тексту, так и к изобразительному ряду – воспроизведенным или описанным в книге живописным работам. В большинстве случаев речь идет об уточнении местонахождения картин и графических работ, реже попадаются фактологические комментарии.
Так, на стр. 13 под воспроизведенным изображением картины К.А.Зеленцова «В комнатах» Бенуа делает пометку, обведя имя художника в рамку, – «достоверно ли?» На стр. 14 к фразе «Там находилась картина К.А.Зеленцова, изображавшая мастерскую живописца П.В.Басина…» делается пометка на полях – «ученика Венецианова».
К автолитографии с портретом Н.В.Гоголя работы А.Г.Венецианова 1834 года, размещенного на отдельной вклейке между стр. 24 и 25, делается пометка «небольшой «книжный» формат / см. стр. 29. 30». На стр. 32 воспроизведена работа Г.К.Михайлова, А.Н.Мокрицкого и других учеников А.Г.Венецианова «Кабинет В.А.Жуковского» 1836 года. Под ней мы видим следующие пометы Александра Бенуа: «V interior», «музей в Остафьеве», «прием Кольцова», «см. стр. 31 и стр. 141». Между стр. 70 и 71 на отдельной вклейке воспроизведена правая группа персонажей с эскиза знаменитой картины А.А.Иванова «Явление Мессии» («Явление Христа народу»). Александр Николаевич делает пометки: над иллюстрацией стоит стрелка, направленная вниз, и ремарка «Гоголь (?) («Фигура «ближайшего»); под иллюстрацией – «[который это из вариантов / Отчего происхождение упущено?]. Отметим от себя, что в комментарии о фигуре «ближайшего ко Христу» речь идет об известной версии, что она представляет собой портрет самого Николая Васильевича Гоголя. К опубликованному на стр. 77 этюду А.А.Иванова « Голова дрожащего мальчика» дан подробный комментарий: «Это сын Виельгорского/ Этюд найден в 1931 в Антиквариате Торгсина?15 Ныне находится в Молотовской карт. Галерее?».16
Наибольший интерес представляет четвертая группа пометок, в которых А.Н.Бенуа позволяет себе оценки тех или иных суждений Николая Георгиевича Машковцева, воспоминания о фактах своей жизни, эмоциональные реплики, которые мы не возьмемся комментировать.
На стр. 35 исследования автор выдвигает версию о случившейся в середине 1830-х годов ссоре между Гоголем и Венециановым в связи с прекращением их переписки и упоминаний имен друг друга в дневниковых записях (возможно, из-за недовольства писателя обнародованием своего изображения). Над этим абзацем А.Н.Бенуа делает пометку «Фантастическая гипотеза Машковцева», а сбоку пишет не до конца расшифрованный нами комментарий о том, что между ним и некоторыми друзьями вражда длилась десятки лет, «не было ни малейшей переписки» и приводит примеры отсутствия писем от ряда близких людей, чьи имена еще требуют расшифровки.
К воспроизведенной на стр. 41 картине И.А.Клюквина «У товарища за самоваром» (1837 г.) есть пометка «Какая прелесть!»
На стр. 45 Машковцев упоминает реакцию критики на повесть Н.В.Гоголя «Портрет» и пишет: «Белинский увидел в нем [«Портрете» – примеч. М.С.] попытку Гоголя подражать фантастике Гофмана и решительно осудил повесть, особенно ее вторую часть». А.Н.Бенуа оставил к этой фразе следующий комментарий: «Дело здесь не в подражании, а в близости худож[ественных] личностей Г[оголя ] с Гофманом». Далее на стр. 45 Бенуа пишет о повести «Портрет»: «Захотелось прочесть (обе редакции) произведения, у меня глубочайшее впечатление в отрочестве». На стр. 61 к сентенции автора «Гоголь нашел краски необычайной яркости и формы совершенной законченности, когда изображал типы художников «Портрета», не только рисуя профессиональные их черты, но и давая им социальное истолкование» Бенуа пишет такой комментарий, предварительно подчеркнув словосочетание «социальное истолкование»: «Как это глупо звучит в приложении к Гоголю!» И уже на следующей странице, где заканчивается глава «Гоголь и Венецианов», и автор, следуя веяниям времени, несколько бравурно рассуждает о миссии бескорыстия и служения народу Венецианова, Иванова и самого Гоголя», мы найдем эмоциональную помету: «пошлá доктринерская пошлятина». Пометку «пóшло!» можно найти и на других страницах монографии.
На стр. 99 Машковцев позволяет себе весьма невинное суждение: «В облике раба собраны все черты рабства, которые, как грубая кора, покрывают собой его душевную суть…» На что Бенуа ехидно замечает: «О душе разрешено говорить в СССР?»
Как уже отмечалось, следуя привычке многих читателей, А.Н.Бенуа заглядывал в комментарии к книге, где оставил несколько скупых ремарок к иконографии Н.В.Гоголя. Однако больший интерес у него вызвало трехстраничное заключение. Ниже приведем несколько примеров, которые наиболее ярко демонстрируют непредвзятость оценок художника. Так, в комментарии к стр. 134, открывающейся казенной фразой «Принципы социалистического реализма являются общими принципами для всего советского искусства», А.Н.Бенуа пишет: «Какой ужас!» Но вот далее Машковцев высказывает суждение, которое позволим себе процитировать полностью: «Нам думается, что изолированность одного вида искусства от другого препятствует их развитию. И наоборот, сознание художниками общих задач, безусловно, способствовало бы их разрешению. Я думаю, что наших художников, писателей, драматургов и музыкантов порой можно упрекнуть в известной цеховой замкнутости. Эта замкнутость мешает не только общему развитию искусства, но и осознанию специфики того рода искусства, в котором работает каждый из них. Ибо овладение новыми темпами прежде всего обозначает идейный рост художника, который должен сопровождаться нахождением новых сторон в специфике искусства».
Александр Николаевич, имеющий полифонические интересы в культуре как таковой, не может не поддержать эту мысль и пишет: «Как умно! Господи до чего умно! – только не путями указанными «товарищем» Машковцевым». И еще на полях – «Обвинять их не в чем. Они жертвы известной антихудожественной доктрины».
Завершить наше выборочное описание комментариев Александра Николаевича Бенуа хочется следующей репликой великого художника. На стр. 86 по поводу рассуждений Машковцева о том, почему Иванов выбрал один из вариантов композиции, и как бы диссонировали иные варианты расположения фигур, Бенуа замечает: «Если бы да кабы, уж эти мне искусствоведы».
Таким образом, предстваляется невероятным, чтобы Александр Николаевич Бенуа, с таким интересом читавший книгу Н.Г.Машковцева «Гоголь в кругу художников», вдруг бросил ее посреди последней главы. Наша версия заключается в том, что художник читал исследование в последние месяцы своей жизни, заглядывая в послесловие и комментарии, и скончался 9 февраля 1960 года, остановившись на странице 102.
_______________________________
1 31 books from Benois’ working library // Christies. Auction : [сайт]. URL: http://www.christies.com/lotfinder/books-manuscripts/benois-alexandre-31-books-from-benois-4993167-d....aspx?from=searchresults&intObjectID=4993167&sid=13fca53b-2611-46cd-8d8e-ac9224d500b1 (дата обращения: 26.02.2015).
2 Цит. по: Бенуа А.Н. Мои воспоминания: в 5 кн. в 2 т. / изд. подгот. Н.И.Александрова и др.; отв. ред. Д.С.Лихачев; [АН СССР]. 2-е изд., доп. Т. 1. Ч. 1. М., 1990. С. 48.
3 См.: Даль В.И. Похождения Христиана Христиановича Виольдамура и его Аршета / Соч. В. Луганского [псевд.]; с альбомом карт., на 51 л., рис. извест. рус. худож. [А.П.Сапожниковым]: в 2 ч. СПб., 1844; Толстой Ф.П. Душинька: [Рис. к поэме Богдановича «Душенька»] / [Соч., рис. и грав. гр. Федор Толстой 1829-1840]. СПб., [1850?]. [3] с., 62 л. ил.
4 Цит. по: Бенуа А.Н. Мои воспоминания. Т. 1. Ч. 2. С. 229.
5 См.: Muther R. Geschichte der Malerei des XIX Jahrhunderts. V. 1. München: Hirth's Kunstverlag, 1893. VII, 502 s.
6 Так, например, в этом собрании были представлены следующие издания: Livret de la Galerie Impériale de l'Ermitage de St. Pétersbourg, contenant l'explication des tableaux qui la composent. SPb., 1838. 531 p.; Рамазанов Н.А. Материалы для истории художеств в России.. Кн. 1. М., 1863; Каталог картинной галереи /Эрмитаж. 3-е изд., испр., доп. и вообще перераб. бар. Э.Брюинингом и А.Сомовым. Т. 3. СПб., 1895; Каталог Картинной галереи. С ил. и пояснит. текстом / Моск. и Румянцевский музей. Отд-ние изящных искусств; предисл. Н.Романов. М., 1915. 293 с.; Бунин И.А. Жизнь Арсеньева. Юность: [романы]. 1-е изд., полн. Нью-Йорк, 1952. 388 с. и др.
7 См.: Собранье чудное сокровищ книжных = A treasury of books: Библиотеке Эрмитажа 250 лет каталог выставки, [Санкт-Петербург, 7 декабря 2012 – 10 марта 2013 г.] / Гос. Эрмитаж; [авт. ст.: О.Г.Зимина, Е.И.Макарова авт. каталож. описаний: И.А. Акимова и др.]. СПб., 2012. С. 232, 240; Искусство автографа: Инскрипты писателей и художников в частных собраниях российских библиофилов / сост. М.В.Сеславинский. М.: Бослен, 2015. Т. 1: А–И. С. 129.
8 См.: Машковцев Н.Г. Гоголь в кругу художников: очерки. М., 1955. 172 с.
9 Савинов Алексей Николаевич (1906–1976) – известный советский искусствовед, научный сотрудник Русского музея, адресат А.Н. Бенуа в последние годы жизни.
10 Щербачева Мария Илларионовна (1886–1967) – старейшая сотрудница Эрмитажа (с 1920 г.), главный хранитель музея, в годы войны занималась эвакуацией и реэвакуацией его коллекций, кандидат наук.
11 Цит. по: Переписка // А.Н.Бенуа: [сайт]. URL: http://benua.su/1956_nabenua_66 (дата обращения: 26.02.2015).
12 Цит. по: Переписка // А.Н.Бенуа: [сайт]. URL: http://benua.su/1956_nabenua_66 (дата обращения: 26.02.2015).
13 Из письма А.Н.Савинову от 18.08.1956 г.: «Ах, как хотелось бы не только читать книги про те чудесные вещи, которые окружают Вас, и Вы имеете возможность ежечасно изучать и ими наслаждаться, — но самому пройтись по залам чудесного Русского музея и поглядеть на Левицкого, на того же Венецианова, на Кипренского, на Александра Иванова, на Федотова, на Репина, а также на многих более скромных, но сколь милых художников!» См.: Переписка // А.Н.Бенуа: [сайт]. URL: http://benua.su/1956_nabenua_66 (дата обращения: 26.02.2015).
14 В ходе работы над этой статьей мы столкнулись с большими трудностями в расшифровке маргиналий А.Н.Бенуа и считаем необходимым заранее принести извинения, если некоторые из них воспроизведены не совсем точно.
15Торгсин (Всесоюзное объединение по торговле с иностранцами) (1931–1936) – советская организация, занимавшаяся обслуживанием гостей из-за рубежа и советских граждан, имеющих «валютные ценности» (золото, серебро, драгоценные камни, предметы старины, наличную валюту), которые они могли обменять на продукты питания или другие потребительские товары. Живое представление о работе магазинов Торгсина дает знаменитая сцена в романе М.А.Булгакова «Мастер и Маргарита».
16 В настоящее время – Пермская государственная художественная галерея.